amae: (Default)
..is that you'll later read some of the names and realize how horrifically hilarious they are. One particular moment happened this year during one of my Japanese classes. See, way back in the day I had this character named Jishin back in the day. Jishin's not that bad of a name admittedly, especially if you don't imagine it has any kanji and thus don't try to attach a meaning to it (otherwise, yeah..."self confidence"? "accident"? yeah.) But of course, I couldn't be satisfied with just that, no, Jishin was only a nickname.

His real name was Jishinkaminarikajioyaji.

Yeah.

Yeah.

So anyway, during this class we had just finished reading a short scary story and were discussing scary things in Japanese. At one point my teacher puts this word up: 地震雷火事親父. AKA "Jishinkaminarikajioyaji". She explains that it's a proverb describing things that are generally feared such as earthquakes (jishin), thunder (kaminari), fires (kaji) and...one's father (oyaji).

Needless to say I had to try very hard to not burst out laughing in class.

I have a lot more characters with ridiculous Japanese names, but I think poor Jishin had the worst of it.

*gets back to work*

March 2012

S M T W T F S
    123
45678910
11121314151617
18192021222324
25262728293031

Syndicate

RSS Atom

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Oct. 24th, 2017 12:17 am
Powered by Dreamwidth Studios